1 00:00:04,501 --> 00:00:06,983 Посередине огонь , 2 00:00:06,983 --> 00:00:09,420 ну , художник тот еще . 3 00:00:15,756 --> 00:00:16,441 Так , 4 00:00:16,441 --> 00:00:18,623 это , скажем , будет брезент , да ? 5 00:00:20,198 --> 00:00:20,988 Так , 6 00:00:26,856 --> 00:00:29,401 так , эта пластина вот так , 7 00:00:31,792 --> 00:00:32,445 так . 8 00:00:32,531 --> 00:00:34,150 Ижемский язык ? 9 00:00:34,250 --> 00:00:35,353 Так , 10 00:00:35,588 --> 00:00:38,410 это брезент будет , эти две пластины , 11 00:00:38,410 --> 00:00:40,049 с двух пластин брезент , 12 00:00:44,216 --> 00:00:46,706 завязка веревкой из брезента , 13 00:00:46,920 --> 00:00:48,390 завязки вот так есть . 14 00:00:50,134 --> 00:00:50,764 Завязка , 15 00:00:51,396 --> 00:00:53,097 сюда завязывается веревка , 16 00:00:53,651 --> 00:00:54,786 и это ею скрутишь , 17 00:00:55,146 --> 00:00:56,426 чтобы не упало - 18 00:00:56,487 --> 00:00:57,402 не упадет . 19 00:00:57,885 --> 00:00:57,963 Мм . 20 00:00:57,963 --> 00:00:58,473 Мм . Не падает . 21 00:00:58,473 --> 00:00:58,825 Не падает . 22 00:01:02,151 --> 00:01:03,383 С другой стороны - другой , 23 00:01:04,873 --> 00:01:05,943 это дверь . 24 00:01:08,395 --> 00:01:09,633 Сюда пошире 25 00:01:09,766 --> 00:01:11,273 делаешь проход , 26 00:01:12,903 --> 00:01:14,331 при входе это огонь . 27 00:01:15,183 --> 00:01:16,536 Входя , эту полу 28 00:01:16,855 --> 00:01:18,103 сюда смахнешь 29 00:01:18,795 --> 00:01:19,455 и зайдешь . 30 00:01:22,081 --> 00:01:23,310 А спишь так : 31 00:01:24,238 --> 00:01:25,275 это , например , 32 00:01:25,840 --> 00:01:26,536 этот вот 33 00:01:27,055 --> 00:01:27,853 бок (сторона) . 34 00:01:28,068 --> 00:01:28,536 Ага . 35 00:01:28,560 --> 00:01:28,987 Так . 36 00:01:29,176 --> 00:01:29,640 Так . 37 00:01:32,303 --> 00:01:32,918 Хвоя . 38 00:01:32,918 --> 00:01:33,713 Наберешь хвои , 39 00:01:35,073 --> 00:01:36,134 хвойные ветки нарубишь - 40 00:01:37,926 --> 00:01:40,620 сосну или ель или что есть , иву , 41 00:01:40,871 --> 00:01:41,666 ивовые ветки , 42 00:01:41,878 --> 00:01:42,398 ветки . 43 00:01:43,609 --> 00:01:44,219 Чтобы 44 00:01:45,329 --> 00:01:47,024 не на земле лежать . 45 00:01:50,076 --> 00:01:51,183 Затем положишь шкуру оленя , 46 00:01:53,585 --> 00:01:54,881 шкуру оленя , одеяло . 47 00:01:55,588 --> 00:01:58,086 Укрыться , накрыться - рова , знаешь ? 48 00:01:58,621 --> 00:01:59,182 Да . 49 00:02:04,011 --> 00:02:04,490 Человек , 50 00:02:05,710 --> 00:02:06,368 второй , 51 00:02:07,420 --> 00:02:07,810 сын ( ? ) , 52 00:02:08,441 --> 00:02:09,135 три . 53 00:02:09,432 --> 00:02:10,390 Так четыре , 54 00:02:12,625 --> 00:02:13,778 маленький " кулаксэ " (?). 55 00:02:13,778 --> 00:02:15,025 Четыре , четыре человека ? 56 00:02:15,448 --> 00:02:15,861 Ага . 57 00:02:15,873 --> 00:02:16,310 Четыре . 58 00:02:17,625 --> 00:02:19,776 Маленький " кулаксэ "(?) - два человека . 59 00:02:20,695 --> 00:02:21,545 Ага . 60 00:02:23,971 --> 00:02:25,451 Бригадный " кулаксэ " (?) - 61 00:02:25,875 --> 00:02:26,706 десять человек . 62 00:02:26,706 --> 00:02:26,766 Да ? десять человек . 63 00:02:26,766 --> 00:02:26,799 Да ? 64 00:02:26,799 --> 00:02:27,300 Десять ? Да ? 65 00:02:27,300 --> 00:02:27,366 Десять ? 66 00:02:27,495 --> 00:02:28,140 Десять . 67 00:02:29,190 --> 00:02:29,890 Мм . 68 00:02:30,176 --> 00:02:31,036 Большой (?) , 69 00:02:31,765 --> 00:02:32,414 десять человек . 70 00:02:32,414 --> 00:02:33,278 Бригада из шести ? десять человек . 71 00:02:33,278 --> 00:02:34,707 Бригада из шести ? 72 00:02:43,278 --> 00:02:43,961 Аа , 73 00:02:45,133 --> 00:02:46,068 латы 74 00:02:46,365 --> 00:02:47,200 ложатся . 75 00:02:48,945 --> 00:02:49,396 Мм . 76 00:02:49,396 --> 00:02:49,414 Мм . Они когда есть , а когда нет . 77 00:02:49,414 --> 00:02:51,317 Они когда есть , а когда нет . 78 00:02:51,524 --> 00:02:52,331 Вот латы . 79 00:03:00,061 --> 00:03:00,567 Пол , 80 00:03:01,871 --> 00:03:02,719 скажем так . 81 00:03:06,498 --> 00:03:07,180 Стол , 82 00:03:08,883 --> 00:03:09,737 это стол. 83 00:03:15,210 --> 00:03:16,445 на коротких ножках . 84 00:03:19,156 --> 00:03:20,281 На коротких ножках . 85 00:03:27,761 --> 00:03:28,815 Это мохота . 86 00:03:30,886 --> 00:03:31,598 Ага . 87 00:03:32,363 --> 00:03:33,545 Дым здесь выходит . 88 00:03:34,081 --> 00:03:34,746 Ага . 89 00:03:35,420 --> 00:03:35,826 Дым . 90 00:03:36,146 --> 00:03:36,750 Ага , 91 00:03:36,961 --> 00:03:37,728 мохота . 92 00:03:38,636 --> 00:03:39,457 Мохота ? 93 00:03:41,686 --> 00:03:42,275 Ага . 94 00:03:42,548 --> 00:03:43,941 Есть " тюусер ", 95 00:03:46,165 --> 00:03:47,240 например , дымит , 96 00:03:48,528 --> 00:03:49,590 ветер с этой стороны . 97 00:03:49,906 --> 00:03:50,226 Ага . 98 00:03:51,068 --> 00:03:53,573 Северный ветер , северный ветер , скажем , северный ветер . 99 00:03:54,128 --> 00:03:55,211 Северный ветер . 100 00:03:55,211 --> 00:03:56,015 Северный ветер . 101 00:03:56,591 --> 00:03:57,885 " Тюусер " и набросишь , 102 00:04:00,673 --> 00:04:01,100 ну , 103 00:04:02,006 --> 00:04:03,865 он тоже из брезента . 104 00:04:05,133 --> 00:04:05,596 Набросишь , 105 00:04:05,896 --> 00:04:06,963 чтобы не дымело . 106 00:04:19,440 --> 00:04:21,375 Ээ , так . 107 00:04:21,375 --> 00:04:21,745 Мм . Ээ , так . 108 00:04:21,745 --> 00:04:21,788 Мм .