1 00:00:00,321 --> 00:00:01,468 Видза оланныд! 2 00:00:01,810 --> 00:00:02,720 Видза оланныд. 3 00:00:03,183 --> 00:00:11,753 Василий Николаевич, Ті эстэн рӧбитанныд колледжас и велэданныд челядес кӧр видзны? 4 00:00:11,753 --> 00:00:11,830 Василий Николаевич, Ті эстэн рӧбитанныд колледжас и велэданныд челядес кӧр видзны? Да. 5 00:00:11,830 --> 00:00:12,440 Да. 6 00:00:13,125 --> 00:00:15,313 Висьталэ, пӧжалуйста, ас йыысьыныд: 7 00:00:15,491 --> 00:00:19,600 кор Ті, кытэн рӧдитчинныд, код вӧліны ай-мамныд, 8 00:00:19,600 --> 00:00:22,275 мыен Ті занимайтчинныд. 9 00:00:22,410 --> 00:00:25,528 Ме рӧдитти эстэн Ловозера. 10 00:00:26,443 --> 00:00:28,965 Ӧӧ, мам-ае 11 00:00:29,230 --> 00:00:32,341 рӧбитіныс в оленеводстве. 12 00:00:32,945 --> 00:00:35,393 Маме чумработница вӧлі. 13 00:00:36,221 --> 00:00:38,748 Ае оленеводом. 14 00:00:39,310 --> 00:00:40,376 Ыхы. 15 00:00:42,251 --> 00:00:43,928 Ӧӧ, хм. 16 00:00:45,096 --> 00:00:48,970 Ме, менэ дёля, 17 00:00:50,695 --> 00:00:52,221 как сказать-то? 18 00:00:54,408 --> 00:00:56,493 В пять месяцев увезли тытче. 19 00:00:56,493 --> 00:00:57,240 Аха. В пять месяцев увезли тытче. 20 00:00:57,240 --> 00:00:57,743 В пять месяцев увезли тытче. 21 00:00:58,550 --> 00:00:59,220 Тундраас? 22 00:00:59,220 --> 00:00:59,361 Тундраас? Тундраас, да. 23 00:00:59,361 --> 00:01:00,065 Тундраас, да. 24 00:01:00,065 --> 00:01:00,233 А Ті рӧдитчинныд ин тундраын? Тундраас, да. 25 00:01:00,233 --> 00:01:01,666 А Ті рӧдитчинныд ин тундраын? 26 00:01:01,666 --> 00:01:01,750 А Ті рӧдитчинныд ин тундраын? Эстэн, Ловозера, да. 27 00:01:01,750 --> 00:01:02,201 Эстэн, Ловозера, да. 28 00:01:02,201 --> 00:01:03,293 Эстэн, да? Эстэн, Ловозера, да. 29 00:01:03,293 --> 00:01:03,556 Эстэн, Ловозера, да. 30 00:01:04,131 --> 00:01:05,420 И тытче, 31 00:01:07,370 --> 00:01:08,238 но... 32 00:01:08,486 --> 00:01:09,655 И тундраас Ті быдминныд? 33 00:01:09,655 --> 00:01:10,045 И тундраас Ті быдминныд? Да, да. 34 00:01:10,045 --> 00:01:10,573 Да, да. 35 00:01:11,188 --> 00:01:15,658 И дыр-эм Ті тундраас олінныд ай-мамныдкед? 36 00:01:17,086 --> 00:01:18,411 Но, 37 00:01:19,986 --> 00:01:22,628 квайт лет ми эстэн 38 00:01:23,033 --> 00:01:25,715 школа мунім. 39 00:01:25,800 --> 00:01:26,576 Аха. 40 00:01:27,543 --> 00:01:28,985 А школаас вӧлі интернат? 41 00:01:28,985 --> 00:01:29,488 А школаас вӧлі интернат? Интернат, да. 42 00:01:29,488 --> 00:01:29,961 Интернат, да. 43 00:01:29,961 --> 00:01:30,085 Интернатын олінныд, да? Интернат, да. 44 00:01:30,085 --> 00:01:31,195 Интернатын олінныд, да? 45 00:01:31,195 --> 00:01:31,343 Интернатын олінныд, да? Ыхы. 46 00:01:31,343 --> 00:01:31,930 Ыхы. 47 00:01:32,240 --> 00:01:34,921 А кымын чой-вок Тіян вӧлі? 48 00:01:35,106 --> 00:01:36,081 Ӧӧ, 49 00:01:36,485 --> 00:01:38,321 сестра и вок. 50 00:01:39,601 --> 00:01:39,836 То есть ті куимен? 51 00:01:39,836 --> 00:01:41,000 То есть ті куимен? Но чой да вок. 52 00:01:41,000 --> 00:01:43,080 Но чой да вок. 53 00:01:43,128 --> 00:01:43,793 Аха. 54 00:01:44,023 --> 00:01:45,348 Куим, но. 55 00:01:45,860 --> 00:01:52,280 А айныд немсэ рӧбитіс тундраас, кӧр видзис? 56 00:01:52,280 --> 00:01:52,370 А айныд немсэ рӧбитіс тундраас, кӧр видзис? Да. 57 00:01:52,370 --> 00:01:52,846 Да. 58 00:01:53,421 --> 00:01:54,910 Мамныд сыкед же вӧлі? 59 00:01:54,910 --> 00:01:55,316 Мамныд сыкед же вӧлі? Сыкед. 60 00:01:55,316 --> 00:01:55,336 Мамныд сыкед же вӧлі? Да. 61 00:01:55,336 --> 00:01:55,928 Да. 62 00:01:56,533 --> 00:01:57,145 Вот, 63 00:01:57,293 --> 00:01:59,991 а сэсся Ті интернатас локтінныд 64 00:02:00,253 --> 00:02:03,140 и велэдчинныд интернатын? 65 00:02:03,301 --> 00:02:04,078 Да, да, да. 66 00:02:04,078 --> 00:02:04,178 Кымын классэдз? Да, да, да. 67 00:02:04,178 --> 00:02:05,366 Кымын классэдз? 68 00:02:05,505 --> 00:02:07,088 Ӧӧ, 69 00:02:07,391 --> 00:02:09,831 восемь забыл как. 70 00:02:09,831 --> 00:02:10,416 Аха, кӧкъямыс. восемь забыл как. 71 00:02:10,416 --> 00:02:10,900 Аха, кӧкъямыс. 72 00:02:10,900 --> 00:02:11,381 Аха, кӧкъямыс. Кӧкъямыс во. 73 00:02:11,381 --> 00:02:12,700 Кӧкъямыс во. 74 00:02:12,786 --> 00:02:15,600 И муні в ПТУ. 75 00:02:16,280 --> 00:02:17,170 Учитны. 76 00:02:17,170 --> 00:02:17,438 Эт-, татэн же? Учитны. 77 00:02:17,438 --> 00:02:18,008 Эт-, татэн же? 78 00:02:18,008 --> 00:02:18,391 Эт-, татэн же? Да, татэн же. 79 00:02:18,391 --> 00:02:19,146 Да, татэн же. 80 00:02:19,146 --> 00:02:19,173 Аха, и мые велэдчинныд? Да, татэн же. 81 00:02:19,173 --> 00:02:21,181 Аха, и мые велэдчинныд? 82 00:02:21,301 --> 00:02:23,840 Но вот на... 83 00:02:23,968 --> 00:02:25,121 Бара же кӧр видзны? 84 00:02:25,121 --> 00:02:25,360 Бара же кӧр видзны? Кӧр, кӧр видзны, да. 85 00:02:25,360 --> 00:02:26,460 Кӧр, кӧр видзны, да. 86 00:02:26,778 --> 00:02:32,045 Аха, а сэсся сы бӧрын мунінныд айныд доре или? 87 00:02:33,376 --> 00:02:33,630 Но... 88 00:02:33,630 --> 00:02:34,250 Тундра? Но... 89 00:02:34,250 --> 00:02:34,350 Тундра? 90 00:02:35,135 --> 00:02:37,610 Да, ӧтик во рӧбиті 91 00:02:37,610 --> 00:02:39,556 в оленеводстве. 92 00:02:39,861 --> 00:02:40,918 А 93 00:02:41,268 --> 00:02:43,528 армия, и с армии 94 00:02:44,131 --> 00:02:45,570 рӧбитны эсче 95 00:02:45,935 --> 00:02:46,970 муні мастером. 96 00:02:46,985 --> 00:02:48,526 Уже велэдысен? 97 00:02:48,608 --> 00:02:49,176 Ыхы. 98 00:02:49,253 --> 00:02:55,320 А мыля Ті решитінныд лоны мастерен, велэдны челядьсэ? 99 00:02:55,891 --> 00:02:57,015 Ммм. 100 00:03:00,458 --> 00:03:01,606 Хм. 101 00:03:01,850 --> 00:03:03,776 Ай менум висьтооліс, 102 00:03:03,933 --> 00:03:05,066 ӧӧ, 103 00:03:05,966 --> 00:03:08,400 но, хах, 104 00:03:14,196 --> 00:03:16,833 короче, в Ловозеро рӧбитэ. 105 00:03:16,833 --> 00:03:16,835 Аха. короче, в Ловозеро рӧбитэ. 106 00:03:16,835 --> 00:03:17,755 Аха. 107 00:03:19,126 --> 00:03:20,905 Очень трудная работа 108 00:03:21,521 --> 00:03:22,905 в оленеводстве. 109 00:03:22,905 --> 00:03:23,001 Сьӧкыд мм? в оленеводстве. 110 00:03:23,001 --> 00:03:23,691 Сьӧкыд мм? 111 00:03:23,691 --> 00:03:23,900 Сьӧкыд мм? Секыд, да. 112 00:03:23,900 --> 00:03:24,873 Секыд, да. 113 00:03:26,050 --> 00:03:29,295 А мастернас кокниджык али мый? 114 00:03:29,553 --> 00:03:32,083 Во кызь вит вок уже. 115 00:03:32,170 --> 00:03:33,998 Кызь вит во нин рӧбитанныд мастерен? 116 00:03:34,026 --> 00:03:34,445 Да. 117 00:03:35,525 --> 00:03:37,310 И велэданныд челядьсэ кӧр видзны? 118 00:03:37,508 --> 00:03:38,785 Кӧр видзны и 119 00:03:39,461 --> 00:03:43,440 буранэн ветлыны, и тракторен ветлыны. 120 00:03:43,655 --> 00:03:44,463 Аха. 121 00:03:44,763 --> 00:03:49,098 И кымын во тае училищеыслы? 122 00:03:49,493 --> 00:03:50,935 Колледжыслы? 123 00:03:50,935 --> 00:03:51,020 Колледжыслы? Ммм, 124 00:03:51,020 --> 00:03:51,630 Ммм, 125 00:03:53,115 --> 00:03:55,606 коль-, колледж скоко уже здесь? 126 00:03:57,346 --> 00:03:59,100 Скоко колледжу лет-то? 127 00:03:59,395 --> 00:04:04,283 Но сначала училище, потом лицей и колледж. 128 00:04:04,303 --> 00:04:04,970 cорок. 129 00:04:04,970 --> 00:04:05,483 Нелямын во нин. cорок. 130 00:04:05,483 --> 00:04:05,960 Нелямын во нин. 131 00:04:05,960 --> 00:04:06,040 Нелямын во нин. Нелямын. 132 00:04:06,040 --> 00:04:06,793 Нелямын. 133 00:04:06,813 --> 00:04:10,380 И быд во челядьыс локтэны и локтэны? 134 00:04:10,448 --> 00:04:12,878 Но, локтэныс, но уже 135 00:04:13,143 --> 00:04:15,640 дёля, меньше всё уже. 136 00:04:15,640 --> 00:04:16,271 Аха. дёля, меньше всё уже. 137 00:04:16,271 --> 00:04:16,298 дёля, меньше всё уже. 138 00:04:16,526 --> 00:04:19,685 И кытысь татче локтэны челядьыс велэдчыны? 139 00:04:19,955 --> 00:04:20,971 Ааа, 140 00:04:21,455 --> 00:04:24,155 но по всей Мурманской области, 141 00:04:24,561 --> 00:04:26,115 Карелии есть, 142 00:04:29,190 --> 00:04:31,736 но всё вроде, больше как-то. 143 00:04:32,538 --> 00:04:36,196 И кымын во татэн велэдчены челядьыс? 144 00:04:37,475 --> 00:04:38,560 Ммм, 145 00:04:40,496 --> 00:04:43,210 кык во и дас месяц. 146 00:04:43,210 --> 00:04:43,505 Аха. кык во и дас месяц. 147 00:04:43,505 --> 00:04:43,896 Аха. 148 00:04:44,428 --> 00:04:48,106 И сэсся ная петэны и мунэны рӧбитны тундраа? 149 00:04:48,425 --> 00:04:51,853 Кодке тундраа, кодке водителен. 150 00:04:52,910 --> 00:04:55,980 Но, везде уна, уна профессии. 151 00:04:56,100 --> 00:04:56,745 Аха. 152 00:04:57,075 --> 00:04:58,816 И кодъясэс ті гӧтэвитанныд? 153 00:04:59,943 --> 00:05:02,625 Ааа, так, оленевод, 154 00:05:02,625 --> 00:05:02,773 Ыхы. 155 00:05:02,773 --> 00:05:03,213 Ыхы. ну, кӧрыс; 156 00:05:03,213 --> 00:05:03,793 ну, кӧрыс; 157 00:05:03,955 --> 00:05:05,945 ээ, тракторист, 158 00:05:06,241 --> 00:05:07,298 водитель. 159 00:05:08,686 --> 00:05:11,936 Ну и права там бурана, 160 00:05:11,936 --> 00:05:13,180 на буран 161 00:05:13,180 --> 00:05:14,563 и на лодку. 162 00:05:14,736 --> 00:05:16,445 Аха, сэні тоже правояс колэны? 163 00:05:16,445 --> 00:05:17,086 Аха, сэні тоже правояс колэны? Да, да, да. 164 00:05:17,086 --> 00:05:17,480 Да, да, да. 165 00:05:18,451 --> 00:05:23,173 И интереснэ, тіян унджыкыс зон али ныы велэдчены эстэн? 166 00:05:23,350 --> 00:05:24,315 Ну, 167 00:05:24,656 --> 00:05:26,396 ровно, мне кажется. 168 00:05:26,758 --> 00:05:27,435 Одинаково. 169 00:05:27,628 --> 00:05:29,448 И ныыяс тоже велэдэны? 170 00:05:29,531 --> 00:05:33,068 Ээ, нет, разные эти, группы у нас. 171 00:05:33,068 --> 00:05:33,140 Аха. Ээ, нет, разные эти, группы у нас. 172 00:05:33,140 --> 00:05:33,901 Аха. 173 00:05:33,950 --> 00:05:35,866 Ныыяс у нас 174 00:05:36,685 --> 00:05:38,663 усадьба, хозяйки. 175 00:05:39,033 --> 00:05:39,710 Аха. 176 00:05:40,065 --> 00:05:41,563 То есть ная чумработницаан колэ? 177 00:05:41,563 --> 00:05:41,853 То есть ная чумработницаан колэ? Ну да, 178 00:05:41,853 --> 00:05:42,850 Ну да, 179 00:05:43,301 --> 00:05:47,480 и продавец, и контролёр, и повар. 180 00:05:47,480 --> 00:05:48,801 Тоже у нас всё там будет. 181 00:05:48,960 --> 00:05:49,803 И шьют. 182 00:05:50,156 --> 00:05:51,641 Вурсеныс. 183 00:05:51,641 --> 00:05:51,720 Велэдчены вурны кыс? Вурсеныс. 184 00:05:51,720 --> 00:05:53,185 Велэдчены вурны кыс? 185 00:05:53,185 --> 00:05:53,190 Велэдчены вурны кыс? Ыхы. 186 00:05:53,190 --> 00:05:53,946 Ыхы. 187 00:05:54,523 --> 00:05:58,438 И сэсся кыче ная мунэны, кыссэ велэдченыс, вот мыйке 188 00:05:58,703 --> 00:06:01,236 кор вуреныс кыссьыс мыйке? 189 00:06:01,315 --> 00:06:02,408 Ммм. 190 00:06:03,520 --> 00:06:03,926 Ог тӧд, ог тӧд. 191 00:06:03,926 --> 00:06:05,151 Татэн выйым цех кутшемке? Ог тӧд, ог тӧд. 192 00:06:05,151 --> 00:06:05,710 Татэн выйым цех кутшемке? 193 00:06:06,016 --> 00:06:06,761 Мастерскей? 194 00:06:06,761 --> 00:06:07,038 Мастерскей? В совхозе был цех, а щас абу. 195 00:06:07,038 --> 00:06:11,100 В совхозе был цех, а щас абу. 196 00:06:13,753 --> 00:06:15,388 Хыхы. 197 00:06:15,406 --> 00:06:19,140 И висьталэ, пӧжалуйста, ӧӧ, челядьыс 198 00:06:20,003 --> 00:06:21,573 мӧдэны велэдчынысэ? 199 00:06:21,725 --> 00:06:23,390 Ммм, мӧдэныс. 200 00:06:23,471 --> 00:06:24,790 Бура велэдчены? 201 00:06:25,028 --> 00:06:26,038 Бура, вон 202 00:06:27,090 --> 00:06:28,180 оценки-то. 203 00:06:30,281 --> 00:06:32,515 Вот экзамен прошёл. 204 00:06:33,351 --> 00:06:35,601 Ой кутшем бура сдайтэмаась. 205 00:06:35,905 --> 00:06:36,910 Унджыкыс. 206 00:06:37,128 --> 00:06:37,840 Да? 207 00:06:38,196 --> 00:06:39,420 Дваыс вобше абу. 208 00:06:39,420 --> 00:06:39,573 Дваыс вобше абу. Абу, хаха. 209 00:06:39,573 --> 00:06:40,716 Абу, хаха. 210 00:06:40,963 --> 00:06:42,705 Триыс только чуть-чуть нек-, мыйке. 211 00:06:42,705 --> 00:06:42,990 Триыс только чуть-чуть нек-, мыйке. Программа 212 00:06:42,990 --> 00:06:43,736 Программа 213 00:06:43,990 --> 00:06:48,930 "Технология, изготовление, эксплуатация и ремонт орудий и снаряжений оленеводства". 214 00:06:48,930 --> 00:06:50,220 Менам группа. 215 00:06:51,238 --> 00:06:52,475 Дас кык морт. 216 00:06:52,475 --> 00:06:52,973 Ыхы. 217 00:06:52,973 --> 00:06:53,110 Ставыс зон? Ыхы. 218 00:06:53,110 --> 00:06:54,158 Ставыс зон? 219 00:06:54,453 --> 00:06:55,181 Ыхы. 220 00:06:55,473 --> 00:06:58,596 И тае зонъяссьыс, ӧӧ, 221 00:06:59,266 --> 00:07:01,148 но разнэй национальностя, да? 222 00:07:01,148 --> 00:07:01,191 но разнэй национальностя, да? Разнэй. 223 00:07:01,191 --> 00:07:01,930 Разнэй. 224 00:07:02,245 --> 00:07:03,230 Кодъяс? 225 00:07:03,416 --> 00:07:04,891 Эс-, 226 00:07:05,855 --> 00:07:07,951 это русский, 227 00:07:08,571 --> 00:07:10,430 русский, коми, 228 00:07:11,098 --> 00:07:12,418 ӧӧ, саами, 229 00:07:13,275 --> 00:07:14,148 коми, 230 00:07:14,773 --> 00:07:16,251 с Карелии. 231 00:07:16,591 --> 00:07:17,405 Аха, карел? 232 00:07:17,405 --> 00:07:17,550 Аха, карел? Аха. 233 00:07:17,550 --> 00:07:18,036 Аха. 234 00:07:18,530 --> 00:07:19,950 Митрофанов, 235 00:07:19,950 --> 00:07:21,040 ӧӧ, 236 00:07:21,815 --> 00:07:23,905 ог помнит, коми ли саами, как-то он, 237 00:07:23,905 --> 00:07:24,431 Аха. ог помнит, коми ли саами, как-то он, 238 00:07:24,431 --> 00:07:24,556 Аха. 239 00:07:24,580 --> 00:07:25,996 Краснэйысь. 240 00:07:26,025 --> 00:07:26,651 Аха. 241 00:07:26,755 --> 00:07:29,056 Питиримов - русский. 242 00:07:29,523 --> 00:07:30,480 Русский. 243 00:07:31,000 --> 00:07:32,038 Тасказаков - 244 00:07:32,163 --> 00:07:32,923 коми. 245 00:07:34,670 --> 00:07:36,038 Кирилл - саами. 246 00:07:36,270 --> 00:07:37,196 Русский. 247 00:07:37,305 --> 00:07:39,035 Аха. Тіян интернационал. 248 00:07:39,035 --> 00:07:39,458 Аха. Тіян интернационал. Хаха. Да. 249 00:07:39,458 --> 00:07:40,595 Хаха. Да. 250 00:07:40,595 --> 00:07:40,816 А вот саамиыс и комиясыс Хаха. Да. 251 00:07:40,816 --> 00:07:44,983 А вот саамиыс и комиясыс 252 00:07:45,165 --> 00:07:47,375 ас кыынас сёрнитэны, оз? 253 00:07:47,831 --> 00:07:49,173 Ӧӧ, 254 00:07:50,333 --> 00:07:53,450 ог тӧд даже, если эчиндзик токо-а. 255 00:07:54,696 --> 00:07:57,353 А сёрнитэны только рочен, да? 256 00:07:57,353 --> 00:07:57,393 А сёрнитэны только рочен, да? Ыхы. 257 00:07:57,393 --> 00:07:58,081 Ыхы. 258 00:07:58,396 --> 00:08:01,240 И Ті накед, кӧнечнэ же, рочен сёрнитанныд? 259 00:08:01,240 --> 00:08:01,703 И Ті накед, кӧнечнэ же, рочен сёрнитанныд? Но, да. 260 00:08:01,703 --> 00:08:02,353 Но, да. 261 00:08:02,411 --> 00:08:03,701 Ахаха. 262 00:08:03,888 --> 00:08:07,000 А мыйке, вот интереснэ. 263 00:08:07,153 --> 00:08:10,531 Тіян выйым, кор ная поступайтэны, конкурс? 264 00:08:11,081 --> 00:08:14,726 Ааа, эстэн абу, эстэн абу конкурс. 265 00:08:15,280 --> 00:08:17,265 Ная велэдчены бюджетнэя, да? 266 00:08:17,425 --> 00:08:18,861 Бюджет, да. 267 00:08:18,861 --> 00:08:19,106 Стипендия? Бюджет, да. 268 00:08:19,106 --> 00:08:19,405 Стипендия? 269 00:08:19,405 --> 00:08:19,790 Стипендия? Стипендия вылэ. 270 00:08:19,790 --> 00:08:20,983 Стипендия вылэ. 271 00:08:20,983 --> 00:08:24,035 Ещё социальнэй стипендия, если малоимуществе. 272 00:08:24,496 --> 00:08:26,031 Тоже документы, 273 00:08:26,390 --> 00:08:27,101 ӧӧ, 274 00:08:27,661 --> 00:08:29,288 подаём, и этот, 275 00:08:30,336 --> 00:08:32,751 ещё тыщу триста им доплачивают. 276 00:08:32,786 --> 00:08:33,555 Ыхы. 277 00:08:33,993 --> 00:08:36,295 А Ті кутшем предметъяс велэданныд? 278 00:08:37,118 --> 00:08:39,118 Ме вот, ӧтік предмет. 279 00:08:39,165 --> 00:08:39,468 Аха. 280 00:08:39,468 --> 00:08:39,881 Аха. Потом мастером, но мастер всё, 281 00:08:39,881 --> 00:08:44,143 Потом мастером, но мастер всё, 282 00:08:44,143 --> 00:08:46,038 хаха, всё делаю. 283 00:08:46,038 --> 00:08:46,135 А мый каре мастерыс? хаха, всё делаю. 284 00:08:46,135 --> 00:08:47,405 А мый каре мастерыс? 285 00:08:47,760 --> 00:08:49,463 Вот группы щас 286 00:08:49,775 --> 00:08:50,973 мунам 287 00:08:52,781 --> 00:08:53,873 база 288 00:08:54,258 --> 00:08:55,263 вв-, 289 00:08:56,746 --> 00:08:58,230 ремонт делать. 290 00:08:58,230 --> 00:08:58,376 Аха. База вылас сыа техникасэ ремонтируйтэны? ремонт делать. 291 00:08:58,376 --> 00:09:02,133 Аха. База вылас сыа техникасэ ремонтируйтэны? 292 00:09:02,133 --> 00:09:02,181 Аха. База вылас сыа техникасэ ремонтируйтэны? Абу, караль, 293 00:09:02,181 --> 00:09:03,566 Абу, караль, 294 00:09:04,455 --> 00:09:06,080 но изгородь восстановить. 295 00:09:06,080 --> 00:09:06,381 Ыхы. но изгородь восстановить. 296 00:09:06,381 --> 00:09:06,913 Ыхы. 297 00:09:07,245 --> 00:09:08,888 Но наше там это, 298 00:09:09,390 --> 00:09:10,826 ремонт по дому. 299 00:09:11,075 --> 00:09:11,738 Керка, 300 00:09:12,398 --> 00:09:13,356 крышу. 301 00:09:14,625 --> 00:09:20,216 Тропинки, всё же на бураном где-то дёрнули, дак надо поправить. 302 00:09:20,555 --> 00:09:21,485 Причал. 303 00:09:21,841 --> 00:09:27,618 Ааа. Сыа тіян асланыд училищеыслэн, колледжыслэн база выйым? 304 00:09:27,618 --> 00:09:27,831 Ааа. Сыа тіян асланыд училищеыслэн, колледжыслэн база выйым? База выйым. 305 00:09:27,831 --> 00:09:28,553 База выйым. 306 00:09:28,553 --> 00:09:28,796 Аха, и сіес колэ ӧни прӧстэ ремонтируйтны? База выйым. 307 00:09:28,796 --> 00:09:31,226 Аха, и сіес колэ ӧни прӧстэ ремонтируйтны? 308 00:09:31,310 --> 00:09:31,783 Да. 309 00:09:31,953 --> 00:09:33,208 Тая кыдзи практика? 310 00:09:33,241 --> 00:09:34,186 Практика. 311 00:09:34,515 --> 00:09:36,348 Ооо, зэв бур. 312 00:09:36,631 --> 00:09:41,261 И на лодке ездим, и бензопилой, это всё надо 313 00:09:41,343 --> 00:09:42,836 вот учитны. 314 00:09:43,185 --> 00:09:45,735 То есть Ті велэданныд сэтшемторъяс, 315 00:09:45,735 --> 00:09:49,886 кодъяс,кодъяс обязательнэ коомасны олэмас? 316 00:09:50,616 --> 00:09:53,110 Но быд олэмас зонъясыслы? 317 00:09:53,110 --> 00:09:53,523 Но быд олэмас зонъясыслы? Да, да, да. 318 00:09:53,523 --> 00:09:54,561 Да, да, да. 319 00:09:55,670 --> 00:09:57,243 Кор, но. 320 00:09:59,088 --> 00:10:00,255 И 321 00:10:01,325 --> 00:10:03,538 ная сэсся этот, 322 00:10:03,655 --> 00:10:04,931 кыызысены тіянысь? 323 00:10:05,576 --> 00:10:07,436 Хаха, кыызэныс. 324 00:10:07,800 --> 00:10:08,410 Кыызэныс? 325 00:10:08,410 --> 00:10:08,448 Кыызэныс? Но. 326 00:10:08,448 --> 00:10:09,143 Но. 327 00:10:09,705 --> 00:10:10,755 Дисциплинаыс выйым? 328 00:10:10,855 --> 00:10:11,560 Выйым. 329 00:10:12,500 --> 00:10:16,586 Висьталэ, пӧжалуйста, Ті кутшем мастер? 330 00:10:17,233 --> 00:10:18,138 Стрӧг? 331 00:10:18,758 --> 00:10:20,836 Абу. Хаха. 332 00:10:20,880 --> 00:10:21,758 А кутшем? 333 00:10:23,435 --> 00:10:27,708 Не знаю, на- у ребят спросить. 334 00:10:30,466 --> 00:10:31,881 Но Тіянэс любитэны? 335 00:10:31,910 --> 00:10:32,645 Ну да. 336 00:10:33,355 --> 00:10:34,803 Тая зэв бур. 337 00:10:35,201 --> 00:10:35,925 Ыхы. 338 00:10:36,200 --> 00:10:40,670 Ті сэтшем уна во нин рӧбитанныд и нӧшта мӧданныд рӧбитны? 339 00:10:41,786 --> 00:10:43,670 Но, рӧбита пока. 340 00:10:43,841 --> 00:10:45,158 Хаха. 341 00:10:46,143 --> 00:10:46,943 Ӧӧ, 342 00:10:47,416 --> 00:10:49,648 и ещё ӧтик юалэ-, вопрос. 343 00:10:49,851 --> 00:10:52,968 Ӧӧ, висьталэ, пӧжалуйста, вот тае 344 00:10:53,500 --> 00:10:56,273 кӧр видзем кузяыс специальностьыс, 345 00:10:56,273 --> 00:10:58,515 кыдзи Ті думайтанныд, колэ? 346 00:10:59,378 --> 00:11:00,953 Но колэ и, 347 00:11:03,958 --> 00:11:04,935 ӧӧ, 348 00:11:07,533 --> 00:11:11,518 ребята рӧбитэныс там, менам выпускникъяс. 349 00:11:11,745 --> 00:11:14,093 Это вот Селиванов Коля, 350 00:11:14,448 --> 00:11:15,848 тоже 351 00:11:16,031 --> 00:11:18,503 кызь во, наверно, первый выпуск. 352 00:11:18,671 --> 00:11:19,740 Менам рӧбитэныс 353 00:11:19,951 --> 00:11:20,711 в стаде. 354 00:11:22,730 --> 00:11:27,430 Кто-то вездеходчиком, но все в оленеводстве всё равно работают. 355 00:11:27,738 --> 00:11:29,151 Кто-то тракторист. 356 00:11:29,615 --> 00:11:30,935 Всё равно работают. 357 00:11:31,650 --> 00:11:35,923 То есть абу сэтшем, мый велэдчисны, и сэсся никытче устроитчыны рӧбета вылас? 358 00:11:36,036 --> 00:11:36,703 Ставыс рӧбитэны? 359 00:11:36,703 --> 00:11:37,005 Ставыс рӧбитэны? Ставыс. 360 00:11:37,005 --> 00:11:37,878 Ставыс. 361 00:11:38,346 --> 00:11:39,093 Тае зэй бур. 362 00:11:39,093 --> 00:11:39,328 Тае зэй бур. То эстэн или там, где-нибудь да всё равно рӧбитэныс. 363 00:11:39,328 --> 00:11:43,256 То эстэн или там, где-нибудь да всё равно рӧбитэныс. 364 00:11:44,243 --> 00:11:50,350 А кӧр видземыс вот татэн Ловозероас паськалэ или 365 00:11:51,048 --> 00:11:52,131 дзоляме? 366 00:11:53,121 --> 00:11:54,543 Брр, 367 00:11:55,253 --> 00:11:59,603 как ска-, выпас-то, летом-то они отпускают к морю, 368 00:12:00,903 --> 00:12:02,581 потом собирают. 369 00:12:03,675 --> 00:12:05,511 Но рядом и Краснощелье. 370 00:12:05,721 --> 00:12:06,885 Всё. 371 00:12:07,138 --> 00:12:08,690 Всё равно вместе они там, 372 00:12:09,171 --> 00:12:10,651 собирают-отпускают. 373 00:12:12,453 --> 00:12:14,285 Медланнэ Тіян ставыс вӧлі 374 00:12:14,285 --> 00:12:15,726 водзе зэй бур, 375 00:12:15,928 --> 00:12:17,440 медланнэ бур челядь вӧлі, велэдчысьяс. 376 00:12:17,440 --> 00:12:18,690 медланнэ бур челядь вӧлі, велэдчысьяс. Ыхы. 377 00:12:18,690 --> 00:12:18,711 Ыхы. 378 00:12:19,230 --> 00:12:21,980 И сідзже водзе любитісны Тіянтэ. 379 00:12:21,980 --> 00:12:22,095 И сідзже водзе любитісны Тіянтэ. Хорошо. 380 00:12:22,095 --> 00:12:23,041 Хорошо. 381 00:12:23,471 --> 00:12:24,711 Спасибо зэй ыджыд.