Ме эні тіян лыддя мойд"Краснэй помлась".
Я сейчас вам прочитаю сказку"Про Красное".
-
Или сыа прӧстэя висьтасе -
Или по-простому это называется -
-
быль или притча про Краснощелье.
быль или притча про Краснощелье.
-
Краснӧй вӧлэсьтын йӧз водь суутэ.
В селе Красное люди рано встают.
-
Патьяс ломтэныс, чыныс петэ.
Печки топят, дым поднимается (букв. выходит).
-
Пелагея оз,
Пелагея - нет,
-
куим баба асы водьсянь бурня дорын сёрнитэ:
три женщины с утра пораньше возле колодца разговаривают:
-
"Мыйнэ лоома?
"Что случилось?
-
Мыйнэ лоома?
Что случилось?
-
Пелагея оз тыдоо".
Пелагеи не видно".
-
А сыа узе.
А она спит.
-
Сыа зэй мыдзема.
Она очень устала.
-
Водьса лунсьыс мыдема.
От предыдущего дня устала.
-
Асы водь суутэма, патьяс ломтэма.
Рано утром встала, печки затопила.
-
Рок челядьлы пуэма, велэдчыны ыстэма.
Кашу детям сварила, отправила учиться.
-
Зӧсим доре сутлэма: Зӧсим уна тӧдэ.
Возле Изосима останавливалась: Изосим много знает.
-
Месюм уньдзык висьталэ.
Больше меня говорит.
-
Мадаясэ, сідь и вӧлі.
Мои дорогие, так и было.
-
Сэсся Людё локтіс,
Затем Людмила пришла,
-
дояркаан вӧӧліс,
она дояркой была,
-
уна мӧс лысьтіс
много коров доила
-
да уна уллё лысьтіс.
и много молока надоила.
-
А почес дорас Наталь баб
А возле изгороди бабушка Наталья
-
важ олэмсэ ошкедіс.
былую жизнь нахваливала.
-
Ӧшинь дорын Василиса кузь куделя нюжедіс.
Возле окна Василиса длинную кудель заплетала.
-
Ылын дадюу тыдаліс -
Далеко виднелась оленья упряжка -
-
ягысь Прокопей воис.
из лесу вернулся Прокопий.
-
"Кӧн нэ дыр сідь вӧлін?"
"Где ты так долго был?"
-
"А ме чомъе ветлі.
"А я в чум ездил.
-
Яй да чери вайи."
Мясо и рыбу привез."
-
Неылын мӧд почес вӧлі.
Недалеко вторая изгородь была.
-
Настэ дядна тыдаліс.
Тетя Настя виднелась.
-
"Настэ дядна, мый каран?"
"Тетя Настя, что делаешь?"
-
"А ме баля шыра."
"Я овцу стригу."
-
"Кӧн нэ тэнад народын, мыля нэ тэ ӧтнасыд?"
"Где все твои (букв. твой народ), почему ты одна?"
-
"Да турун вайны ветлісныс,
"Да ездили за сеном,
-
льӧм пу вотыс вайисныс."
черемуху (ягоды) привезли."
-
"А льӧм пуыс нэ мый вылэ?"
"А черемуха для чего?"
-
"А кынэмыд кор гудырттяс, сыа сэк и лӧседас."
"А когда живот прихватит, тогда она и поможет".
-
Сандре да Са -, Сандре Сашеннякед - кык чой
Сандра и Са-, Сандра с Сашей - две сестры
-
пӧӧ йӧктыны мунісныс.
пошли танцевать.
-
Кудь лунтыр пӧжасемаась,
Как весь день пекли,
-
менум висьтоолісныс.
мне рассказали.
-
Крыльче вылын пӧрысь Марфе нуклысь письме лыдде.
На крыльце старая Марфа читает письмо от внука.
-
Петро уна велэдчис
Петр много учился
-
да кандидат наук лоис.
и стал кандидатом наук.
-
А мукед кучем челядьыс велэдчыны оз мӧдныс.
А другие (остальные) дети учиться не хотят.
-
Пеляныс плеер,
В ушах плеер,
-
ас кодьныссэ кыызыны.
слушать таких же, как они сами.
-
Уна тіян висьталі,
Много вам рассказала,
-
олэмыснас тӧдмеді.
познакомила с жизнью здесь.
-
А тонъя, тонъя лун кеже ставыс.
А на сегодня, сегодняшний день всё.
-
Вот такой маленький.
Вот такой маленький.
-
Хаха. А второе сказку, я, наверное, так. Я щас найду, она тут есть, мало ли - забуду, чтоб сильно не сбится. Вот так, а потом покажу. Она тоже была в газете напечатана. Старая бабушка и внучка. Так.
Хаха. А второе сказку, я, наверное, так. Я сейчас найду, она тут есть, мало ли - забуду, чтоб сильно не сбится. Вот так, а потом покажу. Она тоже была в газете напечатана. Старая бабушка и внучка. Так.
-
Мойдыс называтче
Сказка называется
-
"Поозем синъяс зэй ыдзыдэсь".
"Испуганные глаза очень большие".
-
Росьть сказкаыс -
По-русски сказка -
-
"У страха глаза велики".
"У страха глаза велики".
-
А,
А,
-
ӧтік вӧлэсьтын
в одном селе
-
олэмаась-вылэмаась
жили-были
-
баб,
бабушка,
-
нучка,
внучка,
-
куритя
курица
-
да нылӧн шыр, керкаса шыр.
и их мышка, домашняя мышка.
-
Ныа быд лун ветлэмаась вала.
Они каждый день ходили за водой.
-
Вот ӧтпыр и мӧдӧдденыс вала,
Вот однажды отправляются за водой,
-
а ныа пыр быд лун ветлэмаась ыдзыд
а они всегда каждый день проходили около большого
-
п- пу ув,
(ветки дерева),
-
пу дортi.
дерева.
-
А сы пу улас кӧч узис.
А под этим деревом спал заяц.
-
Вот и мунэныс миян ва катлысьясыс.
Вот и идут наши водоносы.
-
А кыське воис зэй вына тӧӧ.
А откуда-то налетел очень сильный ветер.
-
И зэй ( так, сук )
И очень ( так, сук )
-
пуыс вӧлi ууесь.
ветвистое дерево было.
-
Сись ууйыс
Сгнивший сук
-
чӧгас- чегас да и зӧм кӧчыслы лэбас.
сломался и упал с грохотом на зайца.
-
Кӧчыс чеччас да ва катысьясыслы кок улас,
Заяц вскочит и прямо под ноги водоносам.
-
Бабыс поозис,
Бабушка испугалась,
-
нучкаыс поозис, куритяыс поозис - став,
внучка испугалась, курица испугалась - все,
-
ставыс пышъен пышъены.
все бегом бегут.
-
Керкааныс воисныс,
Домой пришли,
-
старухаыс лавич вылэ усис
старуха упала на лавку
-
и висьталэ:
и говорит:
-
"Ой беда, ме бӧрсянедэ вед ош вӧтэддис."
"Ой беда, за мной ведь медведь гнался."
-
Нучкаыс висьталэ:"Бабе!
Внучка говорит:"Бабушка!
-
А кӧиныслэн кучем
А у волка какие
-
гыжъясыс ыдзыдэсь!"
когти большие!"
-
А шырыс зырӧдiс пать улас и сэтысь пирге:
А мышка спряталась под печку и оттуда пищит:
-
"Ой беда, каньмыс хӧтьтэ вед менэ сёяс!"
"Ой беда, кошка ведь чуть меня не съела!"
-
А кӧчыс воис яге,
А заяц прибежал в лес,
-
водіс бадь улэ и висьталэ,
лег под иву и говорит,
-
и думайтче:
и думает:
-
"Ой беда,
"Ой беда,
-
ме бӧрсянедэ вед нёль охотник вӧтэддисныс.
за мной ведь четыре охотника гнались.
-
Да ставыс понмен."
И все с собаками."
-
Вот такая сказка.
Вот такая сказка.
-
Аха.
-
-
-
Сказка, но
-
Давайте, разкажу, давайте расскажу.
тоже сказка, она написанная,
-
Мойд, но
написана по воспоминаниям моим
-
тоже сказка, она написанная,
из детства, мне рассказывала моя тётя, я только помнила, что
-
написана по воспоминаниям моим
старуха съела ягоды и стала моложе. А так вот,
-
из детства, мне рассказывала моя тётя, я только помнила, что
остальное уже вот сейчас написала как бы сама как
-
старуха съела ягоды и стала моложе. А так вот,
по - новому, потому что я уже не помню, как там всё было. И вот эта сказка.
-
остальное уже вот сейчас написала как бы сама как
Жили - были старик со старухой.
-
по - новому, потому что я уже не помню, как там всё было. И вот эта сказка.
Вот однажды старик и говорит:"Старуха,
-
Олэмаась-вылэмаась старик гозъя.
какая ты старая
-
Вот ӧтпыр старикыс и висьталэ:"Старуха,
и какая некрасивая."
-
кучем тэ пӧрысь
Не понравилось старухе.
-
да кучем мисьтэм."
А она слышала: в лесу
-
Из лӧсьоо старухаыслы.
растет очень красивая ягода, если ее съешь,
-
А сыа кыылiс: ягын
красивее будешь.
-
быдме зэй мича вотыс, сiе ке сёян,
Вот однажды и собралась,
-
мичадзык лоан.
по лесу ходит - ходит,
-
Вот ӧтпыр и мӧдэддис,
очень большое болото перешла,
-
яг кузяа ветлалэ - ветлалэ,
села отдохнуть.
-
зэй ыдзыд нюр вудзис,
Смотрит:
-
пуксис шойччыны.
три ягоды растут.
-
Видедэ:
"Съем - ка одну?"
-
куим вотыс быдме.
Съела, смотрит на руки -
-
"Сёянэ ӧтікес?"
они стали более гладкими.
-
Сёис, кияссэ видедэ -
"Еще съем!"
-
мольыддзыкесь лоиныс.
Еще съела.
-
"Нӧшта на сёя!"
Смотрит: еще лучше стали!
-
Бара на сёйис.
"А зачем одну оставлять!"
-
Видедэ: нӧшта на бурдзыкесь!
И ее съела.
-
"А мыйнэ ӧтіксэ кольны!"
А старик хватился:
-
И сiес сёис.
старухи нет.
-
А старикыс хватиттема:
Пошел в лес искать.
-
стариха-, старухаыс абу.
Ходит по лесу.
-
Мунiс яге корсьны.
Ищет, слышит,
-
Яг кузяа ветлалэ.
где - то ребенок плачет.
-
Корсе, кылэ,
Подошел,
-
кытэнке челядь бӧрдэ.
а под елью сидит девочка и плачет.
-
Матыссяс,
"Девочка,
-
а коз улын ныы пукалэ да бӧрдэ.
что плачешь?"
-
"Нылэ,
А она встала и говорит:
-
мыйнэ бӧрдан?"
"Мой старик,
-
А сыа чеччас да висьталэ:
я ведь заблудилась!"
-
"Старикэ,
Свою старость
-
ме вед воши!"
не хули, какая есть, такая и есть.
-
Ассьыд пӧрысьлунъястэ
Плохо, кода старый человек становится как ребенок.
-
ин лёкед, кучем выйым, сэчем и выйым.
-
-
Лёк, кор пӧрысьыс челядь кодь лоо.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-